איך אומרים באנגלית טבלת יאוש? (לא מגוגל תרגום)

Despair table

שואל השאלה:לא נכון

שואל השאלה:לא נכון לא ככה אומרים.. חיפשתי את זה כבר בגוגל וזה נותן לי שולחן עץ

table זה גם טבלה את רצינית? לא רק שולחן עץ

שמעי את זאת ששאלת את השאלה אז אל תתווכחי טוב?

הם צודקות Table despair

שואל השאלה:אני יודעת! אבל לא משתמשים בביטוי הזה אתן תרגמתן באופן מילולי ולא כמו שבאמת אומרים.. תודה שניסיתן לעזור אבל אני מעדיפה שלא תענו אם אתן לא יודעות בוודאות

יש 2 אופציות: short-timers chart.1 2. cross out the days או cross out days table

אפשר גם cross calendar זה מה שחיפשת?

שאלות קשורות